My photo
Shop 139, Irene Village Mall. Cnr. Nellmapius and Pierre Van Reyneveld Roads. Irene. Centurion.Gauteng. Republic of South Africa. Monday-Thursday : 09:00 - 19:00 Friday : 09 : 00 - 20 : 00 Saturday : 08 : 00 - 18 : 00 Sunday : 09 : 00 - 17 : 00 Telephone : 27 (0)12 662 2829 E-Mail : tallstories@megaweb.co.za There is no substitute for knowledge. Tall Stories is a book shop offering fine books for discerning readers. We sell only the best books: collectables, africana, publishers overstocks and quality pre-loved books. We also buy good books, every day of the week. Come to us for that elusive africana you have been searching for - be it botany, travel, hunting, zoology or other. Impress your friends with your collection of Dostoevsky and Murakami. We accept Visa, AMEX. and Mastercard

Saturday, September 3, 2011

Shosholoza

I thought that, with all the fuss and excitement we have seen over the last couple of days with regards to the Springboks and The Rugby World cup, I would post the song Shosholoza since it appears to be quite strongly associated with the Springbok team.

The song gained further popularity after South Africa won the 1995 Rugby World Cup, and is a favourite at sport events in South Africa.

The following information is largely taken from the entry in Wikipedia :

Shosholoza is a Ndebele folk song that originated in Zimbabwe but was popularized in South Africa. The song was sung by all-male migrant workers that travelled by steam train from their homes in Zimbabwe to work in South Africa's diamond and gold mines. The sound "sho sho" uses onomatopoeia and is reminiscent of the sound made by a steam train. Stimela is the Zulu word for steam train. Zulu workers on the mines later took up the song to generate rhythm during group tasks and to alleviate boredom and stress. The original author of the song is unknown.
The song is so popular in South African culture that it is often referred to as South Africa's second national anthem.

Shosholoza
Shosholoza
Ku lezontaba
Stimela siphum' South
Africa
Shosholoza
Shosholoza
Ku lezontaba
Stimela siphum' South Africa
Wen' uyabaleka
Wen' uyabaleka
Ku lezontaba
Stimela siphum' South Africa

The lyrics, roughly translated, mean :

Go forward
Go forward
on those mountains
Steam train from South Africa
Go forward
Go forward
on those mountains
Steam train from South Africa
You are running away
You are running away
on those mountains
Steam train from South Africa
Personally my favourite version of the song is the version by Dan Moyane, however, I cannot find an audio file of it on the internet.I am not a sports fan, I don't even know how you play rugby, so I cannot really appreciate the video (especially the 2 shots of dead animals), however, this is a very nice version of
Shosholoza & Nkosi Sikelel'i Afrika
(click above to listen)Here is a link to the Peter Gabriel version of the song (click on the image) :

No comments: